Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 29:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 主のみ声は荒野を震わせ、 主はカデシの荒野を震わされる。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 砂漠にこだまし、カデシュの荒野を揺るがします。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 主の御声は荒れ野をもだえさせ 主はカデシュの荒れ野をもだえさせる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 神の声が地響に 砂漠が揺れる グラグラと カデシュ砂漠も震え上がり 振動MAX  凄い揺れ 【カデシュ砂漠=シリアにある聖なる砂漠とも呼ばれる】

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。

この章を参照 コピー




詩篇 29:8
9 相互参照  

彼が、地を震い動かしてその所を離れさせられると、 その柱はゆらぐ。


そのとき地は揺れ動き、山々の基は震い動きました。 主がお怒りになったからです。


たといその水は鳴りとどろき、あわだつとも、 そのさわぎによって山は震え動くとも、 われらは恐れない。〔セラ


それゆえ、万軍の主の憤りにより、 その激しい怒りの日に、 天は震い、地は揺り動いて、その所をはなれる。


主はシオンから大声で叫び、 エルサレムから声を出される。 天も地もふるい動く。 しかし主はその民の避け所、 イスラエルの人々のとりでである。


「ユダの総督ゼルバベルに告げて言え、わたしは天と地を震う。


万軍の主はこう言われる、しばらくして、いま一度、わたしは天と、地と、海と、かわいた地とを震う。


そして、パランの荒野にあるカデシにいたモーセとアロン、およびイスラエルの人々の全会衆のもとに行って、彼らと全会衆とに復命し、その地のくだものを彼らに見せた。


あの時には、御声が地を震わせた。しかし今は、約束して言われた、「わたしはもう一度、地ばかりでなく天をも震わそう」。


私たちに従ってください:

広告


広告